回答(1)
最佳
杨玲琪2024-05-05 17:42:06
同学你好,
不太理解你的问题,可否再描述的详细一些,谢谢。
- 评论(0)
- 追问(2)
- 追问
-
B选项中Repo Co.’s default risk,用词典翻译为Repo Co.的违约风险,为什么老师翻译成Repo Co.面临的对手的违约风险?英语如何表达才指的是Repo Co.的自身违约风险?加入CCP是可以缓释Repo Co.的自身违约风险吧?
- 追答
-
同学你好,
Repo Co.的违约风险指的是Repo Co所面临的风险,所以就是Repo Co.面临的对手违约的风险。就比如你投资了一个公司债,你会面临公司债违约的风险,这个是你承担的风险。而我理解的你说的Repo Co.自身的违约风险指的可能是Repo Co.自己违约带来的风险?如果是自己违约带来的风险那是对手承担的风险,不属于Repo Co.的风险,就比如我们刚才举的例子,如果公司债发行人违约,则应该是投资人承担风险。
如果在Repo Co.与他的交易对手的交易之间加入CCP可以缓释对手违约带来的风险。
希望能解答你的疑惑,加油!
评论
0/1000
追答
0/1000
+上传图片
