天堂之歌

听歌而来,送我踏青云〜

您现在的坐在位置:首页>智汇问答>FRM问答

Phyllis2021-04-13 18:13:41

老师 这里第二句话,有些没想通。请问这里第二句话第一个词是finance, 请问这个词一定是“融资”的意思吗?也就是 虽然A是借出券 但英文描述还是long position(in security), 重点在于融资 得到cash, 所以即便对于A的叙述是long position in security 但还是正确的描述? (老师( ▼-▼ ) 第二句话明明是long cash, 但却形容成finance the long position in a security, 而且后面的叙述也是finance the purchase of security, 而为何不是sell of security, 我有些想不明白了)

查看试题

回答(1)

185***432021-04-14 11:26:17

同学你好,第二句话此处的finance是融资的意思,finance the long position in a security重点描述的持有资产然后借出这项资产去融资,此处的the long position in a security和purchase of a security都指的是A拥有这项证券的意思

  • 评论(0
  • 追问(0
评论

精品推荐

评论

0/1000

追答

0/1000

+上传图片

    400-700-9596
    (每日9:00-21:00免长途费 )

    ©2025金程网校保留所有权利

    X

    注册金程网校

    验证码

    同意金程的《用户协议》
    直接登录:

    已有账号登录