珍同学2019-08-03 17:57:20
when CCP is handling the extreme situation , one of its solutions is selective tear-up of postions, tear-up是撕毁的意思吧,为什么老师讲的是这个方式是指CCP与未违约方的清算的意思呢
回答(1)
Cindy2019-08-05 10:12:47
同学你好,英文上的tear-up是撕毁的意思,但是我们联系语境,结合上下文,大概可以推出,这里的tear-up其实是结束合约的意思呀,结束合约,就是CCP的清算机制了呀
- 评论(0)
- 追问(0)
评论
0/1000
追答
0/1000
+上传图片