蛋同学2025-10-18 22:50:59
D选项over-the-counter (OTC) derivative contracts were exempted by law as “qualifying financial contracts” from the automatic stay at bankruptcy that holds up other creditors of a dealer。这句话翻译过来是“被法律豁免,OTC contracts仍然被认为是有效的”。是指按照法律规定破产了合同本应该也废除,但是这里豁免(exempted)了仍被认定为有效的意思吗?
查看试题回答(1)
苏学科2025-10-19 23:02:20
D 选项的核心是:OTC 衍生品作为 “合格金融合约”,豁免了破产自动中止,因此交易对手能在雷曼破产后主动采取抽走资金的行动(如平仓、终止合约并索偿),最终导致破产 dealer 出现 “大量资金流失(drain)”。这与原文中 “衍生品对手方为降低风险而采取的现金流失行动” 相契合。automatic stay不是 “合约本应废除,豁免后才有效”,而是交易对手的 “追偿 / 处置合约的权利” 不受破产自动中止的限制,因此能主动行动,进而造成破产 dealer 的资金大量流失。
- 评论(0)
- 追问(0)
评论
0/1000
追答
0/1000
+上传图片
