DerekW2024-07-14 15:16:24
第四题按照老师的解答就是说支付的premium最终给到受益人是不用交赠予或遗产税的。那和第二句话,death benefit很多地区免税不是一个意思吗?
回答(1)
Johnny2024-07-15 19:38:15
同学你好,这个premium和death benefit还不是一回事,第二句话的death benefit可以直接理解为被保人死后,受益人所受到的补偿。而第三句话这个premium则是另一个意思
原版教材的对应描述如下:
Life insurance is another planning tool in which the policyholder transfers assets (called a premium) to an insurer who, in turn, has a contractual obligation to pay death benefit proceeds to the beneficiary named in the policy. 所以这里是把premiums定义为投保人给到保险机构的资产,用以换取保险机构在投保人死亡时给予受益者支付好处,这个资产不仅限于现金,也可以是别的资产
In addition, premiums paid by the policyholder typically are neither part of the policyholder’s taxable estate at the time of death nor subject to a gratuitous transfer tax. 当时支付给保险机构的premium(资产)不会被算作需要课税的遗产,也不收转移税。主人公死后保险公司会支付金额给受益人,在死前订立的遗产也会把estate给到受益人,而当时支付的premium是不收税的,也不属于estate之内。
所以第三句话和教材是冲突的,premium并不属于遗产。
- 评论(0)
- 追问(0)
评论
0/1000
追答
0/1000
+上传图片

