RL2022-10-18 11:00:23
可以翻下这段话吗,有点难理解?against,all-in和mark-the-position-to-market啥意思
回答(1)
Essie2022-10-18 11:29:53
你好,这段话说:三个月后,该公司将从另一家客户处获得5m EUR。六个月前,该公司使用九个月的远期合约以0.9526GBP/EUR的单一价格卖出了5m欧元,兑换成了英镑。为了进行盯视,Underwood在表2中收集了GBP/EUR的远期汇率。
sold EUR against GBP译为卖出EUR,买入GBP;all in price是单一成交价格,即不考虑bid ask;mark to position to market是盯市,指在某一时刻计算、检查当初签订的那份远期合约当前在市场上的价值。
- 评论(0)
- 追问(0)
评论
0/1000
追答
0/1000
+上传图片

