天堂之歌

听歌而来,送我踏青云〜

您现在的坐在位置:首页>智汇问答>CFA二级

Andrew2020-02-26 16:17:22

本部分所提及的展期债券(Extendible bond)是给予债券投资者延长债券持有期权利的债券。但我在网上搜索“展期债券”的时候,发现其中很多“展期债券”指的是“债券发行人延迟债券coupon和本金支付”的债券(如图)。这两种情况应该如何区分?它们在英语里是否有不同的名称呢?

回答(1)

最佳

Vincent2020-02-26 17:49:52

同学你好,你可把extendible bond翻译为可延展债券或可展期债券。

因为展期这个词在银行中用于形容延期。

  • 评论(1
  • 追问(0
评论

精品推荐

评论

0/1000

追答

0/1000

+上传图片

    400-700-9596
    (每日9:00-21:00免长途费 )

    ©2025金程网校保留所有权利

    X

    注册金程网校

    验证码

    同意金程的《用户协议》
    直接登录:

    已有账号登录