黄同学2024-05-18 13:49:48
firm commitment 和contingent claim有什么区别呢?还有central counterparty是永远不可能违约的吗
查看试题回答(1)
Emma2024-05-22 11:11:12
黄同学,你好,第一中文翻译是“公司承诺,保证”,指的是你参与一项合约,到期结果无论对你是否有利,你都要执行(在不考虑信用风险的情况下),例如forward,futures, swap。第二个中文翻译是“或有的追索权”,一般是和权利有关,例如call,put,可转债等,当条件对你有利的时候你才会执行,是执行或者不执行的情况。第三个,在考试阶段,可认为其没有信用风险,不会违约。
加油,黄同学
- 评论(0)
- 追问(0)


评论
0/1000
追答
0/1000
+上传图片