Sissie00002024-01-05 15:35:12
老师,这里为什么用的是gross inventory而不是net inventory(也就是减掉allowance)之后的呢?顺便也可以解释一下allowance翻译成中文的话是什么意思?我没太懂。
回答(1)
Simon2024-01-09 16:37:42
同学,上午好。因为题干信息suggested by Groff,所以要考虑Groff的建议。Groff认为【assume no valuation allowance is recognized by any company】,不承认任何存货的减值,所以用gross值。valuation allowance是减值的意思。
- 评论(0)
- 追问(0)
评论
0/1000
追答
0/1000
+上传图片
Sissie0000

