芝同学2022-03-15 09:40:55
老师请问在省题的时候,刚开始接触纯英文提问做题,像这种三个两个OF再加上逗号隔开的如何正确的翻译,并且理解出题人的意思呢?本身很多题目不难,就是读来读去好像懂了,又好像无从下手,太久没有接触英语了,单词大部分看得懂就是不知道如何正确翻译,请问老师这是正常现象,还是说可以通过某种训练加强自己的省题的精准度呢?
查看试题回答(1)
Jessica2022-03-15 11:40:15
同学你好
of 后面表示的是of前面名词的修饰词。CFA考试,对中国人来讲,确实是英语阅读是难关。所以首先要把阅读这一关给卖过去。报名考试的时候,官网都可以下载原版书,可以在官网上下载一本<道德>这个科目的原版书,每天找到其中的案例阅读上2-3页,不要求弄懂理解条款,而是重在阅读练习。这样即可以练习英文阅读能力,还可以慢慢习惯CFA习惯的英文表达。当然,学习的久了,道德条款也就更熟悉一些的。
之所有建议阅读道德的原版书,是因为在考试的时候,通常道德的题干是比较长的,大概3-4行左右。并且都是英文文字,其他科目都多多少少可以根据数字,常见的专有名词来协助理解题意。当然刚开始阅读,会比较难,同步熟悉一下单词,慢谩坚持就会好很多。
~乘风破浪的你请【点赞】让我们知晓您对答疑服务的支持!~
- 评论(2)
- 追问(0)
评论
0/1000
追答
0/1000
+上传图片
