天堂之歌

听歌而来,送我踏青云〜

您现在的坐在位置:首页>智汇问答>CFA问答

孙同学2019-12-09 20:07:34

这小节为什么叫bond with contingency provisions(债券的应急条款)?还是我翻译有错,我看不到出来这些条款有应急

回答(1)

Danyi2019-12-10 16:50:32

同学你好,
bond with contingency provisions他的意思是含或有权益条款的债券,意思就是我们的债券是含权的,比如含有call option、put option,而组成的callable or putable bond。

  • 评论(0
  • 追问(2
评论
追问
这也是个专有名词吗?
追答
同学你好, 它也是专有名词,更专业的说法应该叫做contingent claims或有权益,这部分知识点会在我们衍生品科目重点学习。

精品推荐

评论

0/1000

追答

0/1000

+上传图片

    400-700-9596
    (每日9:00-21:00免长途费 )

    ©2025金程网校保留所有权利

    X

    注册金程网校

    验证码

    同意金程的《用户协议》
    直接登录:

    已有账号登录