啊同学2019-11-05 14:21:09
后面这个detriment of other clients怎么理解?整句话的意思是嗯。从客户那里得到的礼物应该和企业给你的礼物分开,这些企业给你的礼物是为了影响你的独立性以影响其他顾客的坏处????Seeking to influence independence to the detriment of other clients这里怎么理解?我觉得应该是Seek to influence independence to destroy other clients,Interests.。原文中seek to influence independence to后加一个名词,这是啥意思?
回答(1)
Bingo2019-11-05 18:04:10
"[Receiving a gift, benefit, or consideration from a client] can be distinguished from gifts [given by entities seeking to influence independence] to the detriment of other clients.
句子主体是: sth can be distinguished from ...
to the detriment of...是一个固定搭配
句子意思你的理解是可以的"
- 评论(0)
- 追问(0)
评论
0/1000
追答
0/1000
+上传图片

